"Magan" Teksts.
Aiz šī sekojošie dzejoļi ir fragmenti no dažu kultu kalpotāju Slepenajiem rakstiem, kas palicis no Vecās Ticības, kura eksistēja vēl līdz tika uzbūvēta Babilona...; un tie stāsta mums par kauju starp Dieviem, kas notika laikā, kas ir nepieejams cilvēciska sapratnei.
Skataties un Atceraties!
ENKI
Un bija klusi.
Atceraties!
MARDUK
Zem NAR MATTARU Jūrām
II
Par Izseno paaudzēm
UTUKK HUL
Pašas augstākās sienas
TIE IR VAMPĪRI
Krītoši kā lietus no debesīm
III
Par cilvēka aizmirstajām paaudzēm
Un vai nebija Cilvēks radīts no KINGU asinīm
IV
Par IŠTAR Sapni
Un lūk ISHTAR
Spilgtā Gaisma Naktī
Dievu kundze
Novirzīja prātu savu tādā virzienā
No Augstākā viņa nosūtīja prātu savu,
Lejā viņa nosūtīja prātu savu
No Debesīm devās viņa
Bezdibenī
No Dzīvojošo Vārtiem
Lai ieietu Nāves Vārtos
No Zemēm, mums zināmām
Zemēs nezināmās
Zemē, no Kuras Neatgriežas,
Karalienes ERESHKIGAĻ Zemē
ISHTAR, Debess Karaliene, nosūtīja prātu savu
ISHTAR, SINa Meita, aizgāja
Melnajā Zemē, KUTA Zemē
Viņa aizgāja
Mājā, no Kurienes Neatgriežas viņa aizgāja
Uz Ceļu, no Kura Neatgriežas
Lika viņa pēdas savas
Alā, kas ir mūžam tumša
Kur māls ir uzgāzts uz altāra
Kur putekļi ir barība
Kur dzīvojošie ir ģērbti tikai spārnos
ABSU aizgāja ISHTAR.
Turp, kur guļ drausmīgs KUTALU
ISHTAR aizgāja.
Novērotājs
Ātri piecēlās.
Novērotājs
NINNGHITSHIDDA
Ātri piecēlās.
Un ISHTAR runāja ar viņu.
NINNGHITSHIDDA! Dziļumu Čūska!
NINNGHITSHIDDA! Ragainā Dziļumu Čūska!
NINNGHITSHIDDA! Spalvainā Dziļumu Čūska!
Atver!
Atver Durvis, lai es ieietu!
NINNGHITSHIDDA! Dziļumu gars, Vārtu Novērotājs, Atceries!
Mūsu Tēva vārdā pirms Lidojuma, ENKI, ar Magu Kungu
Atver Durvis, lai es ieietu!
Atver
Citādi es uzbrukšu Durvīm
Citādi es sadauzīšu tās
Citādi es uzbrukšu Barjerai
Citādi es ar spēku ņemšu tās sienas
Atver Durvis
Atver plati Vārtus
Citādi es piecelšu Mirušos!
Es piecelšu Mirušos!
Es piecelšu Mirušos un tie saraustīs dzīvos!
Atver Durvis
Citādi Mirušie pārspēs Dzīvos skaitā!
NINNGHITSHIDDA! Dziļumu gars, Vārtu Novērotāj, Atver!
NINNGHITSHIDDA
Varenā Čūska
Sačokurojās
Un atbildēja
ISHTAR
Kundze
Karaliene Dievu starpā
Es aiziešu pie savas Kundzes
ERESHKIGAĻ
Nāves karalienei
Es pateikšu par Tevi.
UN NINNGHITSHIDDA
Ragainā Čūska
Piegāja pie Kundzes ERESHKIGAĻ
Un sacīja:
Skatieties, ISHTAR, Tavējā Māsa
Karaliene Dievu starpā
Stāv pie Vārtiem!
Meita SINa, ENKI Kundze
Viņa gaida.
Un ERESHKIGAĻ nobālēja no bailēm.
Iekustējās Melni Ūdeņi.
Ej, Vārtu Novērotāj,
Ej, NINNGHITSHIDDA, Vārtu Novērotāj,
Atver Durvis ISHTAR
Un izturies ar Viņu kā ierakstīts
Senajā Derībā.
Un NINNGHITSHIDDA atsūma aizšaujamo
Un Tumsa krita uz ISHTAR
Melni Ūdeņi sacēlās un aiznesa Gaismas Dievieti
Nakts Valdījumos.
Un čūska sacīja:
Ienāc
Debess karaliene no Augšas
Lai KUR iepriecinās
Lai KUTA cildinātu Tevi
Lai KUTU pasmaidītu.
Ienāc
Lai KUTULU nopriecātos Tavējai klātbūtnei.
Un ISHTAR iegāja.
Un ir Septiņi Vārti un Septiņi Līgumi.
Pie Pirmajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA noņēma Kroni
Diženu Kroni viņš noņēma no Tās galvas
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, Čūska, tu paņēmi manējo pirmo Dārglietu?
Un Čūska atbildēja
Tā uzrakstīts Senajā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam,
Kundzes KUTU likumi.
Ieej Pirmajos Vārtos.
Pie Otrajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA paņēma Zizli
Zizli no lazurīta viņš paņēma
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, NETI, tu paņēmi manējo otro Dārglietu?
Un NETI atbildēja
Tā uzrakstīts Senajā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laikasākumam
Kundzes KUTU pavēles.
Ieej Otrajos Vārtos.
Pie Trešajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA paņēma Kaklarotu
Kaklarotu no tās kakla viņš paņēma
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, Vārtu Sargātāj, tu paņēmi manējo trešo Dārglietu?
Un Vārtu Sargātājs atbildēja
Tā uzrakstīts Senajā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam
Kundzes KUTU pavēles.
Ieej Trešajos Vārtos.
Pie Ceturtajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA paņēma Dārglietas
Dārglietas no Tās krūtīm paņēma viņš
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, Ārējā Apsargājošais, tu paņēmi manu ceturto Dārglietu?
Un Apsargājošais atbildēja
Tā uzrakstīts Senaja Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam
Kundzes KUTU likumi.
Ieej Ceturtajos Vārtos.
Pie Piektajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA noņēma jostu
Jostu no Tās gurniem noņēma viņš
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, Vērojošais Aizliegto Ieeju, tu paņēmi manējo piekto Dārglietu?
Un Vērojošais atbildēja
Tā uzrakstīts Senajā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam
Kundzes KUTU likumi.
Ieej Piektajos Vārtos.
Pie Sestajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDDA noņēma Aproces
Aproces ar Tās plaustām noņēma viņš
Un Aproces no Tās potītēm noņēma viņš
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, NINNKIGAĻ, tu paņēmi manējo sesto Dārglietu?
Un NINNKIGAĻ atbildēja
Tā uzrakstīts Senajā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam
Kundzes KUTU pavēles.
Ieej Sestajos Vārtos.
Pie Septītajiem Vārtiem
NINNGHITSHIDA noņēma Apģērbus
Apģērbu segtu ar dārgakmeņiem noņēma viņš
Un ISHTAR prasīja
Kāpēc, Seno Sūtni, tu paņēmi manējo septīto Dārglietu?
Un Seno Sūtnis atbildēja
Tik uzrakstīts Izsenā Derībā, kas ir uzstādīta līdz Laika sākumam
Kundzes KUTU likumi.
Ieej Septītajos Vārtos un ieraugi Citu Pasauli.
ISHTAR nogāja KURa Zemē
KUTA dziļumos aizgāja viņa
Pazaudējot Augšējo Pasauļu Septiņus Talismanus
Pazaudējot Dzīvo Zemes Septiņus Spēkus
Bez Dzīves Ūdens vai Dzīves Barības
Viņa parādījās pretīm ERESHKIGAĻ, Nāves Kundzei.
ERESHKIGAĻ iekliedzās Tās klātbūtnē.
ISHTAR pacēla roku.
ERESHKIGAĻ piesauca NAMMATARu
Magu NAMMATARu
Un tā teica viņa viņam
Ej! Sagūsti viņu!
Sasien viņu Tumsā!
Iekali viņu Jūrā zem Jūrām!
Uzlaid uz viņu septiņus ANNUNAKI!
Uzlaid uz viņu Sešdesmit Dēmonus!
Uz viņas acīm, acu dēmonus!
No tās malām, malu dēmonus!
Uz tās sirdi, sirds dēmonus!
Uz tās kājām, kāju dēmonus!
Uz tās galvu, galvas dēmonus!
Uz visu tās ķermeni, KURa dēmonus!
Un dēmoni plēsa viņu no visām malām.
Un ANNUNAKI, Drausmīgie Tiesneši
Septiņi Pazemes Kungi
Aplenca Viņu
Bezsejainie ABSU Dievi
Tie skatījās
Apburot viņu ar Nāves Aci
Ar Nāves skatienu
Tie nogalināja viņu
Un kāra viņu kā sadalītu kautķermeni
Sešdesmit dēmoni norāva no viņas ekstremitātes
Acis no galvas
Ausis no galvaskausa.
ERESHKIGAĻ priecājās
Aklais AZAG-TOT priecājās
IAK SAKKAK priecājās
ISHNIGGARAB priecājās
KUTULU priecājās
MASKIM cildināja Nāves Karalieni
GIGIM cildināja ERESHKIGAĻ, Nāves Karalieni.
Un Vecākie tika aptverti ar bailēm.
Mūsu Tēvs ENKI
Maģijas Dievs
Izdzirdēja vārdu no NINŠUBURa
ISHTAR kalpa NINŠUBURa
Viņš dzirdēja par ISHTAR Sapni
Nāves Mājā
Viņš izdzirdēja, kā GANZIR
Tika atvērts
Kā Bezdibeņa Vaigs
Atvēra savu žokli
Un norija Debess Karalieni
Uzlēcošās Saules Karalieni.
Un ENKI piesauca mālu
Un ENKI piesauca vēju
Un no māla un vēja
Viņš radīja divus elementālus
Viņš radīja KURGARRU, Zemes garu
Viņš radīja KALATURRU, Jūru garu
KURGARRU viņš deva Dzīves Barību
KALATURRU viņš deva Dzīves Ūdeni
Un skaļi sacīja tiem
Piecelies, KURGARRU, Zemes Gars
Piecelies, KALATURRU, Jūru Gars
Pieceļaties un ejiet pie GANZIR Vārtiem
Pie Pazemes Vārtiem
Uz Zemi, no Kurienes Neviens nav Atgriezies
Paceļiet acis savas
Septiņi Vārti atvērsies jums
Nekādas burvestības nenoturēs jūs
Jeb manējais Skaitlis uz jums.
Ņemiet trauku ar Dzīves Barību
Ņemiet trauku ar Dzīves Ūdeni
Un ERESHKIGAĻ neievainos jūs
nepacels roku pret jums ERESHKIGAĻ
ERESHKIGAĻ NAV SPĒKA PĀR JUMS.
Atrodiet INANNAs līķi
Atrodiet ISHTAR mūsu Karalienes līķi
Un apslaciet ar Dzīves Barību, Sešdesmit Reizes
Un apslaciet ar Dzīves Ūdeni, Sešdesmit Reizes
Sešdesmit Reizes ar Dzīves Barību un Dzīves Ūdeni
Apsmidziniet tās ķermeni
Un patiešām
ISHTAR augšācelsies.
Ar gigantiskiem spārniem
Un ar astēm kā čūskām
Divi elementāli lidoja pie Vārtiem
Neredzami
NINNGHITSHIDDA neredzēja tos
Neredzami
Pagāja tie gar Septiņiem Novērotājiem
Iesteidzās tie Nāves Pilī
Un redzēja drausmīgu ainu.
Visi Bezdibeņa dēmoni gulēja tur
Beigti, bet Aizmiguši, tie āķējās pie sienām
Nāves Mājai
Bezsejaini un drausmīgi
ANNUNAKI skatījās
Aklais un Trakais AZAG-TOT piecēlās
Acs uz Troņa atvērās
Melnie Ūdeņi iekustējās
Vārtus no Ljapis-lazuri izgaismoja
Tumsā
Neredzēti Briesmoņi
Kuri parādījās gadsimtu sākumā
Parādījušies MARDUKa un TIAMAT cīņas laikā
Radītie HUBUR
Ar HUBUR Zīmi
Kurus veda KINGU...
Steidzīgi caurgāja tie
Caur Nāves Pili
Apstājoties tikai pie ISHTAR līķa
Brīnišķīgā Karaliene
Dievu mīļākā
Visu URa Ielasmeitu kundze
Mirdzošā Debesīs
ENKI iemīļotā
Bija pakarināta un asiņoja
Tūkstošiem nāvīgu brūču.
ERESHKIGAĻ
Sajūtot to klātbūtni
Iekliedzās.
KURGARRU
Apbruņots ar Uguni
Paskatījās uz Līķu Karalieni
Ar Uguns staru
KALATURRU
Apbruņots ar Liesmu
Paskatījās uz Kapu Karalieni
Ar Liesmas staru.
UN ERESHKIGAĻ
Diženā KUTA(ā)
Novērsās
INANNAs līķi
Sešdesmit reizes tie apsmidzināja
Ar ENKI Dzīves ūdeni
INANNAs līķi
Sešdesmit reizes tie apsmidzināja
Ar ENKI Dzīves barību
Uz līķi
Kurš nokarājās no staba
Tie nosūtīja Dzīves Garu
INANNA AUGŠĀMCĒLĀS.
Melnie Ūdeņi iedrebējās un iešļakstējās.
AZAG-TOT iekliedzās uz troņa
KUTALU piecēlās no miega
ISHNIGGARAB bēga no Nāves Pils
IAK SAKKAK iedrebējās bailēs un naidā
ANNUNAKI bēga no savējiem troņiem
Acs uz Troņa uzjoņoja
ERESHKIGAĻ ierūcās un piesauca NAMMTARA
Magu NAMMTARA piesauca viņa
Bet, ne lai vajātu
Bet, lai aizsargātu.
INANNA izgāja no Pazemes.
Ar spārnotajiem elementāliem viņa skrēja caur GANZIR Vārtiem
Un no NETI
Un patiešām
Beigtie skrēja viņai pa priekšu.
Pārskrienot Pirmos Vārtus
ISHTAR paņēma savējās drānas ar dārgakmeņiem.
Pārskrienot Otros Vārtus
ISHTAR paņēma savējās aproces.
Pārskrienot Trešos Vārtus
ISHTAR paņēma savu jostu.
Pārskrienot Ceturtoos Vārtus
ISHTAR paņēma savējo kaklarotu.
Pārskrienot Piektos Vārtus
ISHTAR paņēma savējās dārglietas.
Pārskrienot Sestos Vārtus
ISHTAR paņēma Zizli no Ljapis-lazuri.
PārskrienotSeptītos Vārtus
ISHTAR paņēma savējo Kroni.
Un piecēlās Dēmoni
Un Mirušo Gari
Un izgāja ar viņu caur Vārtiem
Ne skatoties nedz pa labi nedz pa kreisi
Ejot no priekšpuses un nopakaļus
Tie iznāca ar ISHTAR un GANZIR Vārtiem
No Citas Pasaules tie iznāca ar viņu
UN ERESHKIGAĻ
Nolādētā Bezdibeņa Karaliene Kur Visi Slīkst
Noteica Lāstu
Svinīgu un Varenu
Pret Uzlēcošās Saules Karalieni
Un NAMMTAR piešķīra tam formu.
Kad Mīļākais ISHTAR
Debess Karalienes iecerētais
Atnāk pie manis
Iziet caur GANZIR Vārtiem
Nāves Mājā
Kad atnāk ar viņu stenošie ļaudis
Raudoša sieviete un stenošais vīrietis
Kad nogalina un apglabā DUMUTSI
LAI AUGŠĀMCEĻAS MIRUŠIE UN JŪT VĪRAKA SMARŽU!
V
Neejiet, sekojoši,
Tumši Spīdošajā Pasaulē
Kur ABSU guļ Melnajos Ūdeņos
Un KUTALU guļ un un redz sapņus
Tāpēc neejiet lejā,
Jeb Bezdibenis guļ zem Pasaules
Kur lejup ved Kāpnes
No Septiņiem Pakāpieniem
Kur ved Ceļš
Ar Septiņiem Vārtiem
Un tur atrodas
Tronis
Ļauna un Nenovēršama Spēka.
Jeb no Pasaules Alām
Iznāk Ļauns Dēmons
Ļauns Dievs
Ļauns Gars
Ļauns Ķērājs
Ļauns Rēgs
Ļauns Sātans
Ļauni Lavras
Nerādoši īstas Zīmes
Mirstīgajam Cilvēkam.
UN AUGŠĀMCELSIES MIRUŠIE UN JŪTĪS VĪRAKA SMARŽU!
Tulkojums S.Burves.
NERGALS un EREŠKIGAĻ
Agrākā versija no Telļ-elļ-Amarni
Mīts ir zināms divās versijās, kas ievērojami atšķiras viena no otras. Divi nelieli fragmenti saglabājāšies no teksta XVI gs. līdz mūsu ērai un atrasti Telļ-elļ-Amarni arhīvā. Visticamāk tas bija mācību teksts, pēc kuru Ēģiptes rakstnieki mācījās akkādiešu valodu. Zemāk atainoti šīs versijas divi atšķirīgi tulkojumi.Par citu, jaunasīrijas, versiju sk. Tekstā: "Tautu Carieni..."
Reiz diženi dievi sapulcējās kopā un nolēma rīkot dzīres. Pēc apakšējas pasaules likumiem to māsa EREŠKIGAĻ nevarēja uzcelties no savas valstības pie tiem debesīs. Tad dievi paprasa viņai atsūtīt kādu, lai paņemtu tās cienastu daļu. Viņa aizsūta savējo vēstnieku NAMTARU (acīmredzot vēstneša statuss ļāva viņam brīvi pārvietoties starp augšējo un apakšējo pasauli).Kad viņš ieradās, visi dievi piecēlās, sveicot EREŠKIGAĻ vēstnieku. Tikai NERGALS neizrādījis pienācīgu cieņu un palika sēdēt.
Nevarēja diženā dieviete paciest tādu pazemojumu. Viņa atkal aizsūta NAMTARU augšējā pasaulē ar prasību izdot viņai vainīgo.Šī mīta daļa ir slikti saglabājusies, bet visticamāk NERGALS kaut kādā veidā izmaina ārieni un NAMTARU neatpazīst viņu. Tomēr apakšzemes valstības valdnieci piemānīt ir sarežģīti, viņa uzstāj uz dumpinieka izdošanu.
NERGALS gaida no niknās dievietes nāvīgu izrēķināšanos, bet viņa tēvs EIJA apvelta viņu ar cerību. Viņš dod NERGALAM ceļabiedros četrpadsmit dēmonus-sargātājus. Pie apakšējās pasaules vārtiem NERGALU apstādina vārtnieks un ziņo NAMTARU par neaicināto viesi. NAMTARS sapriecājās atpazīstot aizvainotāju un veda viņu pie EREŠKIGAĻ.Pie katriem no septiņiem vārtiem NERGALS atstāj pāris dēmonus, kas kaut kādā veidā nodrošina viņam uzvaru pār apakšzemes karaspēku.Viņš iebrāžas EREŠKIGAĻ pilī un grasās nogalināt viņu. Apakšzemes pasaules kundze lūdz saudzēšanu un piedāvā NERGALAM kļūt par viņas vīru, sadalot ar viņu valdīšanu. NERGALS ar prieku piekrīt.
1.Variants.
Kad dievi sarīkoja svētkus,
Pie māsas savas EREŠKIGAĻ
Tie nosūtīja vēstnieku:
"Mēs nevaram nokāpt pie tevis
Un arī tu nepiecelsies pie mums -
Pavēli atnest mums tavējo maizi".
Un nosūtīja EREŠKIGAĻ NAMTARU-vēstnieku,
Un uzecēlās NAMTAR augstajās debesīs,
Un iegāja viņš aplī, kur sēdēja dievi.
Tie .... .............................NAMTARU
Izrunā to vecākās māsas vārdu,
Tie . .. ..............viņu redzējuši,
Augstie dievi .........................
...... maizes.......savas kundzes
......................raud un kauc
....................ceļu...................
piecas rindas neizlasāmas
Pēc .....
Viņš aizgāja, atgriezās:Ej ....manas mutes:
Dievu, kurš neuzcēlies mana vēstnieka priekšā
Lai atved pie manis, viņu nogalināšu es."
Un aizgāja NAMTARS, runāt ar dieviem,
Sauc viņa dievi, runā ar viņu par nāvi:"
Atpazīsti tu dievu, kurš neuzcēlās tavā priekšā,
Aizved viņu pie savējās kundzes".
Saskaitīja tos NAMTARs, bet dievs aizmugurē noslēpās:
"Nav šeit tā dieva, kurš neuzcēlās manis priekšā".
Paskaties, aizgāja NAMTAR, aiznesa savējo vēsti:
"Es uznācu pie dieviem, es tos saskaitīju,
Bet viens no dieviem aizmugurē slēpās,
Redzu es - nav dieva, kurš neuzcēlās manis priekšā.
EREŠKIGAĻ muti atvēra, sacīja,
Saka NAMTARam, vēstniekam savam:
".....................................mēnesis,
.........EA,mans jaukais valdnieks,
.........................EA rokās".
Iet viņš pie EREŠKIGAĻ, raud un gaudo,
EA- tēva priekšā tek viņa asaras.
EA atvēra muti, sacīja NERGALam:
«Par to ka tu nepaliksi dzīvs, no tā nebaidies,
Es došu tev divreiz septiņus.......... ...
Ar tevi ies .................................
.... .... .... .... MUTABRIKU, ŠARABDU,
RABISU, TIRID, IDIBTU, BENNU,
SIDANU, MAKIT, BUJEĻ-UPRI, UMMU,
LIBU un ......... ies ar tevi".
Un gāja NERGALs pie EREŠKIGAĻ vārtiem,
Iekliedzās: "Vārtniek, atver vārtus,
Atstumiet aizšaujamos, lai ieietu es!
Pie tavējās kundzes, EREŠKIGAĻ, es esmu nosūtīts".
Un aizgāja vārtnieks, saka NAMTARU:
"Dievs tur kaut kāds stāv vārtos,
Aizej, paskaties ieiet vai viņam".
Iznāca NAMTAR, paskatījās, iesmīnējās,
Atgriezās apmierināts, sacīja kundzei:
"Kundze, tas dievs, ka pagājušajā mēnesī
Noslēpās, neuzcēlās manā priekšā".
"Atved viņu, lai viņš ienāk un nomirst".
Iznāca NAMTARs, saka:"Ienāc, kungs,
Pie tavējās māsas mājas .... ....
...NERGAL, tavējā sirds, lai gavilē".
Nav triju rindu
....................pie ieejas citos vārtos
.....pie trešajiem, MUTABRIKU ceturtajos,
ŠARABDU piektajos, RABISU sestajos,
TIRID septītajos, IDIBTU astotajos,
BENNU devītajos,SIDANU desmitajos,
MAKIT vienpadsmitajos, BUĻ-UPRI divpadsmitajos,
UMMU trīspadsmitajos, LIBU četrpadsmitajos
Vārtos viņš ielika, .... ārā viņš sadalīja.
NAMTARU-karakalpam runā viņš likšanu:
"Atver vārtus, es uzbrukšu uz jums!"
Mājas zemju dzīlēs noķēra viņš EREŠKIGAĻ,
Aiz tās matiem viņš viņu rauj
No troņa uz zemas, lai nocirstu viņai galvu.
"Nenogalini mani, brāli manu, es sacīšu tev vārdu!"
NERGALS viņu sadzirdēja, viņa rokas atraisījās,
Viņa skaļi raud un raud:
"Esi manējais vīrs, es būšu tavējā sieva,
Es došu tev varu pār Plašu valsti,
Pimgudrības grāmatu es došu tev rokās,
Esi kungs, es būšu kundze".
Izdzirdēja NERGAL visas šīs runas, -
Apskāva viņu un skūpstīja, slauka viņai asaras:
"Ko gan tu man vēlēji no pagājušiem mēnešiem
Līdz šim brīdim?"
2.Variants.
Kad dzīres sarīkoja dievi,
Pie māsas savējās EREŠKIGAĻ
Vēstnieku tie nosūtīja.
"Mums pie tevis nenokāpt,
5.Un tev pie mums neuzcelties.
Atsūti - lai paņem tavējo daļu".
Nosūtīja EREŠKIGAĻ vēstnieku savu NAMTARu.
Uzcēlās NAMTARs augstajās debesīs.
Iegāja tur, kur sēdēja dievi.
10.Piecēlās dievi, sveicot NAMTARu,
Savējās varenās māsas sūtni.
....................................................
...................................................
..................................................
.................................................
.......................................................
25. Nosūtīja EREŠKIGAĻ vēstnieku savu NAMTARu,
Bilstot:"Dievu, kurš mana vēstnieka priekšā nepiecēlās,
Pie manis atsūti - es nodošu viņu nāvei!"
Aizgāja NAMTARs runāt ar dieviem.
Iekliedzās dievi, runājot ar viņu par nāvi:
30. "Paskatieties - un dievu, kurš tavā priekšā nepiecēlās
Ņem — lai stājas viņš tavas kundzes priekšā ".
Pārskaitīja tos NAMTARs, pēdējais dievs bija plikgalvains.
"Nav šeit dieva, kurš nepiecēlās manā priekšā".
Aizgāja NAMATRs, izklāstīja kundzei lietu:
35. "Kundze mana, pārskaitīju visus dievus es,
Bija pēdējais dievs plikpaurains,
Bet nebija dieva, kurš nepiecēlās manā priekšā".
........................................................................
..................................................................
....................................................................
...............................................................
.................................................................
"Dievu, kurš tavā priekšā nepiecēlās,
Pie EREŠKIGAĻ nosūti!" Ieraudājās NERGAL.
EIJEI , sava tēva priekšā gauži skaļi raud:"Atdos mani nāvei!
45. Neatstās mani dzīvu!" - "Nebaidies, dēls mans!
Septiņus un septiņus es došu tev sargus.
Ceļā ar tevi patiešām būs:.. Zibens-nesošais,
Virpulis negantais, Sargājošais, Vajāšana, Virpulis-Vējš,
Krītošā, Krampji, Lēkmes, Jumta Gars,
50. Karstums, Drudzis, .......
Lai iet tie ar tevi"...Kad ieradās NERGAL pie EREŠKIGAĻ
vārtiem, viņš vārtniekam kliedza: "Atver vārtus
tavus, vārtniek!
Atver aizšaujamos, lai ieietu es! Pie tavējās valdnieces
EREŠKIGAĻ mani nosūtīja!" Aizgāja vārtnieks,
55. NAMTARU saka: "Kāds dievs vārtos!
Ej atpazīsti viņu, lai ienāk viņš!" Iznāca NAMTAR,
Viņu redzēja, priecīgi sāka skriet atpakaļ, tā viņš saka
Savējai kundzei: "Kundze! Tas ir dievs tas pats,
kas pagājušajā mēnesī
pauda, viņš atnāca - tas, ka manā priekšā nepiecēlās!"
60. "Atved! Lai ienāk! Es nodošu viņu nāvei!"
Iznāca NAMTAR, tā NERGALam sacīja:""Ienāc, kungs mans,
Tavas Māsas mājā ! Lai gavilē KUTa tavējai atnākšanai!"
Atbild NERGALs: "Lai būtu sirds tava man priecīga!"
..................................................................................
Viņš izkārtoja sargus vārtu priekšā.
...............................................................................
......................................................trešo priekšā,
Zibens-nesošo pirms ceturtajiem,
Virpulis neganto pirms piektajiem,
Sargājošo pirms sestajiem,
70. Vajāšana pirms septītajiem, Virpuli-Vēju pirms astotajiem
Krītošo pirms devītajiem, Krampjus pirms desmitajiem
Lēkmes pirms vienpadsmitajiem, Jumta Garu pirms divpadsmitajiem.
Karstumu pirms trīspadsmitajiem, Drudzi pirms četrpadsmitajiem
Vārtiem viņš izkārtoja.Pārcirta pagalmā slēdzenes.
75. NAMTARU un karakalpiem viņš pavēli dod:"Vārtus
Plaši vaļā! Patiešām, ieiešu es pēc jums!"
Tās mājoklī viņš saķēra EREŠKIGAĻ
Aiz matiem un novilka viņu no troņa
Uz zemes, lai nocirstu viņai galvu .
80. "Nenogaliniet mani, brāli mans! Dod man pateikt vārdu!"
Kā izdzirdēja NERGALs, nolaida savas rokas. Viņa
raud, skaļi raud.
"Tu dzīvesbiedrs mans! Es esmu tavējā dzīvesbiedre! Lai ņemtu tu
Visas Plašās Zemes valstību! Es ielikšu
Likteņu tabulas tavējās rokās! Kungs - tu!
85. Es kundze!" Kā izdzirdēja NERGALs šīs runas viņas,
Saķēra, sabučoja, noslaucīja viņai asaras.
"Visu ko tu vien vēlēsies, no pagājušajiem mēnešiem
Un līdz šim brīdim tā!"............ .......... ........ .............
Tulkojums S.Burves.
IŠTARAS LEJUPIEŠANA.
Teksts saglabājās divās versijās — fragments no Ashshura (XI gs. līdz mūsu ērai) un no Ashshurbanapala bibliotēkas (VII gs. līdz mūsu ērai). Poēmas sižets cieši ir saistīts ar agrāku šumeru mītu "INANNASlejupnākšana". Interesanti, ka cēlonis, kura dēļ dieviete dodas mirušo valstībā, nekur nav norādīts.
IŠTAR, SINa meita, nolaižas apakšējā pasaulē un pieprasa, lai vārtnieks atvērtu viņai vārtus. Citādi viņa draud salauzt durvis un piecelt mirušos. Sargs paprasa viešņu pagaidīt un skrien atskaitīties carienei EREŠKEGAĻ, ka atnāca tās māsaEREŠKEGAĻ pie šīs vēsts krīt niknumā, bet pēc tam liek ielaist IŠTAR un rīkoties ar viņu saskaņā ar senajiem likumiem.Sargs pavada dievieti caur septiņiem apakšzemes pasaules vārtiem un katros vārtos noņem no viņas kādu rotājumu (iespējams amuletus, kuriem ir maģisks spēks). Kad kaila un neapbruņota IŠTAR stājās māsas priekšā, tā pavēlēja NAMTARu ieslodzīt viņu pilī un sasūtīt uz dievieti 60 slimības.
Ar to uz zemes, ar IŠTAR aiziešanu, dzīve pamira, viss dzīvais pārstāja vairoties. Dievu vēstnieks PASUKKAĻ ziņo par šo EIJE. Gudrais dievs rada einuhu ASNAMIRU un aizsūta viņu ar vēstījumu mirušo valstībā. EREŠKIGAĻ satracinājās, redzot ASNAMIRu, bet atsacīt viņam nez kāpēc nevarējusi. viņa pavēl NAMTARU atdzīvināt māsu ar dzīva ūdens palīdzību un atgādina, ka pēc apakšējās pasaules likumiem izejot no Ishtar valdīšanas zonas ir obligāti jāaizstāj ar kādu citu.IŠTAR paiet caur septiņiem vārtiem, kur viņai atdod lietas, kuras ir atņemtas agrāk. Mīta beigas ir ne pavisam skaidras. Visticamāk, pēc analoģijas ar šumeru teiksmu IŠTAR aizstāja mirušo valstībā no kuras nevar atgriezties tās iecerētais TAMMUZs (šum.DUMUZI).
I
Pie bezizejainās valsts, plašās zemes
Sinova meita, IŠTAR, savējo garu nolieca,
Nolieca SINova meita savu gaišo garu
Pie tumsas apdzīvoto, IRKALLI mājokļa.
Pie mājas, no kurienes ienācējs nekad neiziet,
Pie ceļa, uz kura ceļš neizved atpakaļ;
Pie mājas, kurā ienācējam tiek atņemta gaisma,
Gaismu viņš vairāk neredz, tumsā mājo;
Tur, kur viņa dzēriens ir pīšļi un viņa ēdiens - māls,
Bet ir ģērbts viņš, it kā putns, ar spārnu apģērbu.
II
Uz durvīm un aizšaujamajiem ir stiepjas pīšļi,
Vārtu priekšā izlijusi pamestība.
Pazemes vārtus gandrīz sasniedzot,
IŠTAR muti atvēra, sludināja,
Pie vārtu sarga vērš vārdu:
"Sargs, sargs, atver vārtus,
Atver vārtus, ļauj man ieiet.
Ja tu neatvērsi vārtus, neļausi man ieiet,
Salauzīšu es durvis, pili sadauzīšu,
Salauzīšu durvju stenderi, pamētāšu to puses.
Piecelšu es mirušos, dzīvus ēdošos,
Kļūs vairāk mirušo tad, nekā dzīvie".
III
Sargs muti atvēra un sludināja,
Griežas viņš pie diženās IŠTAR:
"Pastāvi, kundze, nemet durvis,
Uzgaidi tu no ārpuses, iekšā es ieiešu,
Pieteikšu tavējo vārdu carienei EREŠKIGAĻ".
Ieiet sargs, sludina EREŠKIGAĻ:
"Māsa tava tā, IŠTAR, stāv pie durvīm,
Diženo dzīru krodziniece
Ūdeņu sadumpotāja EA-cara priekšā".
IV
EREŠKIGAĻ, to izdzirdot,
It kā nocirsts ozols sejā apdzeltēja,
Kā sasistai niedrei, nomelnēja lūpas:
"Ka tās sirds pie manis nes?
Ka tās vēders uz mani perina?
Nu ko, un es ar viņu sēdēšu,
Ar ANUNNAKAMI kopā dzeršu ūdeni,
Maizes vietā ēdīšu mālu
Dzert, vīnu vietā, duļķainu ūdeni,
Par vīriem raudāšu, kuri atstājuši sievas,
Raudāšu kopā par sievām,
Ņemtām no savējo laulāto klēpjiem,
Raudāšu es par mazulīti, par maigo,
Agrāk par termiņu prom aiznestiem!"
V
"Ej, ak sargs, atver vārtus viņai,
Rīkojies ar viņu saskaņā ar senajiem likumiem".
Atnāk sargs, atvēra vārtus viņai:
"Ienāc, kundze! Gavilē KUTU!
Pazemes pils par tevi priecājas!"
VI
Vienos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc lielu tiāru no tās galvas.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, lielu tiāru no manējās galvas?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Citos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc pakariņus no tās ausīm.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, pakariņus no manējām ausīm?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Trešajos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc kaklarotu no tās kakla.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, kaklarotu no manējā kakla?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Ceturtajos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc vairodziņus no tās krūtīm.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, vairodziņus no manām krūtīm?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Piektajos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc dzimšanas jostu no tās gurniem.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, dzimšanas jostu no manējiem gurniem?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Sestajos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc rokassprādzes no tās rokām un kājām.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, rokassprādzes no manējām rokām un kājām?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
Septītajos vārtos viņu ieveda un noņem, aizvāc kauna lakatu no tās ķermeņa.
"Kādēļ aizvāc tu, sargs, kauna lakatu no manējā ķermeņa?"
"Ienāc, kundze! Zemes carienei ir tādi likumi".
VII
Kā IŠTAR pie pazemes piedurvīm nogāja -
EREŠKIGAĻ, viņu redzot,viņas priekšā sadusmojās,
IŠTAR neapmulsa un pie viņas gāja.
EREŠKIGAĻ muti atvēra, sacīja,
Pie NAMTARU-vēstnieka vērš vārdu:
"Ej, NAMTAR, pilī ieslēdz viņu,
Uzvediet sešdesmit slimības uz māsu, uz IŠTAR
Acu slimību - uz viņas acīm,
Ausu slimību - uz viņas ausīm,
Roku slimību - uz viņas rokām,
Kāju slimību - uz viņas kājām,
Sirds slimību - uz viņas sirds,
Galvas slimību - uz viņas galvu,
Uz visu viņu, uz visu tās ķermeni".
VIII
Kā IŠTAR, kundze, nogāja Pazemē, -
Bullis uz govi vairāk neauļo,
Ēzelis ēzeļmāti vairāk nesedz,
Sievu ceļā nesedz dzīvesbiedrs,
Guļ dzīvesbiedrs savējā guļamistabā, guļ sieva sāvā.
IX
PASUKKAĻ, diženu dievu vēstnieks,
Sadrūma izskatā, sejā pietumsa,
Apģērbās sliktā, ietērpās sērās,
Un gāja PASUKKAĻ pie EA-tēva,
Un EA priekšā skrien viņa asaras:
"IŠTAR uz zemi nogāja, nenāk augšup.
No tā brīža, kad IŠTAR nogāja pie Pazemē, -
Bullis uz govi vairāk neauļo,
Ēzelis ēzelieni vairāk nesedz,
Sievu ceļā nesedz dzīvesbiedrs,
Guļ dzīvesbiedrs savējā guļamistabā, guļ sieva sāvā.
X
EA sirds dzīlē iecerēja tēlu,
Radīja ASNAMIRA, jevnuha:
"Ej, ASNAMIR, pie Pazemes vārtiem vaigu pavērs,
Septiņi Pazemes vārti pret tevi atvērsies,
EREŠKIGAĻ tevi ieraugot, tev lai gavilē,
Atpūtīsies tās sirds, tās vēders iespēlēsies,
Tu piespied viņai zvērēt, zvērēt pie diženiem dieviem,
.......radīja...vēderā.
Galva uz augšu, pie HAĻZIKU kažokādas garu raidi!"
"Ak kundze, lai dod man HAĻZIKU, no viņa izdzeršu es!"
XI
EREŠKIGAĻ, to izdzirdot,
Iesita gurnos, iekoda pirkstos:
"Novēlēji tu, ASNAMIR, to ko nevēlas!
Es tevi nolādēšu ar diženu zvērestu,
Apdalīšu tevi daļu, kuru mūžam neaizmirsīs:
Barību no grāvja ēdīsi tu,
Notekūdeņus dzersi tu,
Ēnā zem sienas dzīvosi tu,
Uz dakstiņiem gulēsi tu,
Bads un slāpes satrieks tavus vaigus".
XII
EREŠKIGAĻ muti atvēra, sacīja,
Pie NAMTARU-vēstnieku vērš vārdu:
"Ej, NAMTAR,uz pili, iesit.....
Paklaudzini dakstiņos no balta akmens
Izved ANUNNAKUS, uz troni zelta apsēdini tos,
IŠTAR ar dzīvo ūdeni apslaci, atved viņu".
Aizgāja NAMTAR uz pili, iesita....
Paklaudzināja dakstiņos no balta akmens,
ANUNNAKUS izveda, uz troni zelta apsēdināja tos,
IŠTAR ar dzīvo ūdeni apslacīja, un atveda viņu.
XIII
"Ej tak, NAMTAR, ņem tu IŠTAR;
Bet ja viņa nedos tev izpirkumu - atgriez tu viņu".
Un NAMTAR viņu paņēma, ........
XIV
Vienos vārtos viņu izveda un atdeva viņai lielo tiāru no tās galvas.
Citos vārtos viņu izveda un atdeva viņai pakariņus no tās ausīm.
Trešos vārtos viņu izveda un atdeva viņai kaklarotu no tās kakla.
Ceturtajos vārtos viņu izveda un atdeva viņai vairodziņus ar tās krūtīm.
Piektajos vārtos viņu izveda un atdeva viņai dzimšanu jostu no tās gurniem.
Sestajos vārtos viņu izveda un atdeva viņai rokassprādzes no tās rokām un kājām.
Septītajos vārtos viņu izveda un atdeva viņai kauna lakatu no tās ķermeņa.
XV
.......................................................
"Uz TAMMUZA, tās jaunības draudziņa,
Tīru ūdeni uzlej, ar labāko svaidāmo eļļu apslaci;
Gaiša kleitu, lai viņš uzģērb,
Un zilgmju flauta sadauzīs viņa sirdi,
Un jautras jaunavas piepildīs viņa domas".
XVI
Pretim BELILI dārgumi salikti,
Akmeņi-actiņas piepilda viņas stērbeli;
Brāļa sūdzību izdzirdēja - un sadauzīja BELILI dārgumus.
Akmeņi-actiņas izbārstījās pa debesīm:
"Brāli mans vienīgais, neraudi par mani!"
"TAMMUZA dienās spēlējiet zilgmju flautas,
Uz porfīru timpanes ar viņu man spēlējiet,
Ar viņu man spēlējiet dziedātāji un dziedātājas,
Miroņi lai augšāmceļas, lai ieelpo kvēpinājumus.»
Tulkojums S.Burves
Pie Anu-tēva vērš vārdu:
"Tēvs, nepieejamos kalnos kas steigsies?
Kas salīdzināms ar Zu starp dieviem, taviem bērniem?
Likteņa grāmatas saķēra viņš ar rokām,
Ar varu apkļāvās, nolaupīja likumus,
Aizlidoja tad Zu, kalnos uzsēdās,
Izsaka ar muti, it kā dievi Duranki.
Preteniekus savus viņš par putekļiem uzskata,
No viņa spēka šausminās dievi".
Anu Ištarai pavēlēja neiet.
Bāru sauc viņi, Ištaras dēlu,
"Spēcīgais, briesmīgais Bara, uzbrūc nelokāmi,
Zu pazudini ar savējo ieroci,
Vārds tavs būs slavināms diženu dievu pulkā,
Starp dieviem, taviem brāļiem, līdzīgu tev neatradīsies.
Lai tiktu uzbūvētas dievišķas pilis,
Pa visu visumu uzbūvē sev pilsētas,
Lai tavējās pilsētas pieskaitās pie Ekuru
Esat dižens dievu starpā, dārdi ar savējo slavu."
Baru atbild uz runu,
Pie Anu-tēva vērš vārdu:
"Tēvs, nepieejamos kalnos kas steigsies?
Kas salīdzināms ar Zu starp dieviem, taviem bērniem?
Likteņa grāmatas saķēra viņš ar rokām,
Ar varu apkļāvās, nolaupīja likumus,
Aizlidoja tad Zu, kalnos uzsēdās,
Izsaka ar muti, it kā dievi Duranki.
Preteniekus savus viņš par putekļiem uzskata,
No viņa spēka šausminās dievi".
Anu Baram pavēlēja neiet.
.................................................
Trešās slejas beigas
Cīkstēties ar Zu .............
Lūk es iešu ....................
Cīkstēties ar Zu ..............
Un izdzirdēja dievi Ea vēsti,
Iedrebējās viņi ...................
Ea muti atvēra un sludina,
Pie Anu viņš vērš vārdu
Beigas ir saplēstas
Tulkojums S.Burves.